cover

Тайна цветного зеркала

Listen to audiobook

Загадочное отражение

info-banner

Маленький маг Гарри Поттер шел по длинным коридорам Хогвартса, немного отрешенно думая о завтрашнем испытании по зельеварению. Его голубые глаза сверкали, отражая свет горящих факелов.

Вдруг, он случайно заглянул в один из пустующих классов и заметил там необычное зеркало. Оно выделялось своими яркими оттенками и завитками из серебра на раме.

«Какое интересное зеркало!» — воскликнул Гарри, подойдя ближе. Он почувствовал странное волнение внутри, словно зеркало могло показать нечто большее о нем самом.

Иллюзии и отражения

info-banner

Гарри не отрывал взгляда от цветного зеркала, заметив, как в его отражении вспыхивают искры. Внезапно, в зеркале появилось новое изображение — темное и загадочное лицо Воландеморта.

"Гарри, ты видишь больше, чем просто себя," — заговорил Воландеморт, и голос его раздался, как отдаленный грохот.

Гарри нахмурился, его глаза засверкали недоверием.

"Почему ты здесь, Воландеморт?" — спросил Гарри, сжимая палочку.

"Зеркало показывает твою силу воли," — продолжил Воландеморт, игрывая с отражением своих мрачных черт. "Моему отражению не требуется ничего, чтобы сбить тебя с толку."

Гарри насторожился. Он понимал, что что-то важное должно быть открыто. "И что ты от меня хочешь?"

"Я хочу увидеть, на что ты способен, Гарри Поттер," — голос Воландеморта был одновременно притягательным и угрожающим.